numerus clausus jelentése

kiejtése: numerusz klauzusz
  • zárt szám, megkötött és túl nem léphető létszám
  • történelem Magyarországon 1920-ban hozott törvény, amely korlátozta az egyetemekre felvehető zsidó származásúak számát
  • latin, ‘zárt szám’: lásd még: numerus | claudere, clausum ‘(le)zár’
  • lásd még: klauzúra

További hasznos idegen szavak

kompenzál

  • kiegyenlít, ellensúlyoz, beszámít
  • kereskedelem kárpótol, kártalanít, visszatérít
  • orvosi csökkent működésű szervet serkent
  • lélektan kudarcért más téren elért sikerrel próbál elégtételt venni
  • latin compensare, compensatum, tkp. con-pensare ‘kiegyenlít, kárpótol’: con- ‘együtt, össze’ | gyakorító pensare ‘megmér, kifizet’ ← pendere, pensum ‘mér’
  • lásd még: kompendium

habilitáció

  • tudomány tudományos fokozat, doktori (vagy régen egyetemi magántanári) cím odaítélése, ill. elnyerése
  • orvosi a terhességgel és szüléssel járó szervi károsodás elhárítása
  • középkori latin habilitatio ‘ua., lásd még: habilitál
A numerus clausus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

subsidiarius

kiejtése: szubszidiárius
  • kisegítő
  • latin, ‘ua.’, lásd még: subsidium

gutgesinnt

kiejtése: gútgezint
  • a hatalom, ill. a hatóságok iránt odaadó, feltétlenül megbízható (személy)
  • német, ‘jó érzelmű, jóindulatú’: gut ‘jó’ | gesinnt ‘(valamilyen) érzelmű, felfogású’ ← Sinn ‘ész, értelem, szándék’

kiliazmus

  • vallás hit Krisztus második eljövetelében és az ez után következő ezeresztendős diadalmas földi uralkodásában
  • latin chiliasmus ‘ua.’ ← görög khilioi ‘ezer’

bojár

  • orosz vagy román földbirtokos nemes
  • német Bojar ‘ua.’ ← bolgár boljarin, orosz bojarin, román boiariu ‘ua.’

rausch

kiejtése: raus
  • mámor, szédület
  • orvosi kábítás, gyorsaltatás
  • német Rausch ‘ua.’ ← rauschen ‘zajong, süvít, megrohan’

obliteráció

  • orvosi testüreg elzáródása, eltömődése gyulladás folytán
  • tudományos latin obliteratio ‘ua.’, tkp. ‘eltűnés, kitörlődés’ ← obliterare, obliteratum ‘kitöröl (írást)’: ob- ‘el-’ | li(t)tera ‘betű’
  • lásd még: literátus

hokedli

  • bútor támlátlan konyhaszék
  • bajor-osztrák kicsinyítő képzős hockerl ‘ua.’ ← német Hocker ‘támlátlan szék, zsámoly’

dubiózus

  • kétes, kétséges, bizonytalan
  • kétségeskedő
  • latin dubiosus ‘ua.’ ← dubium ‘kétség’ ← duo ‘kettő’
  • lásd még: duális

bergamott

  • növénytan citrusféle, héjában illatos olajokat tartalmazó gyümölcs
  • növénytan egy fűszeres ízű körtefajta
  • angol bergamotolasz bergamotta ‘ua.’ ← török beg armudˇ ‘úri körte’ (a szóalakot a Bergamo városnév beleértése befolyásolta)

dezoxiribóz

  • kémia olyan egyszerű cukor, amelyben hidroxilgyököt hidrogén helyettesít, tehát kevesebb oxigénatomot tartalmaz
  • lásd még: dezoxidál, ribóz

bifrons

  • vallás kéthomlokú, kétarcú, Janus római isten mellékneve
  • latin, ‘ua.’: bi(s) ‘kétszer’ | frons ‘homlok’
  • lásd még: front, frontális

kontinuál

  • folytat
  • latin continuare, continuatum ‘folytat’, lásd még: kontinuus

supremum vale

kiejtése: szuprémum vále
  • a végső búcsú
  • latin, ‘ua.’: felsőfok supremus ‘legvégső’, tkp. ‘legfelső, legfőbb’ ← superus ‘felső’ | lásd még: vale

indigesztió

  • orvosi emésztési zavar, nem kielégítő emésztés
  • tudományos latin indigestio ‘ua.’: in- ‘nem’ | lásd még: digesztió